2020-01-01から1年間の記事一覧
「エルフの血脈」 Kindle版を購入 『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その6はこちら。 (61) learned「学識のある,学問的な,学者らしい」 単なるlearnの過去分詞learnd /ləːrnd/ と区別して,/lə́ːr…
記事が飯テロになる確率は90%です。 フレイニャ写真館(1)の続きです。 2013年8月。京阪丹波橋と伏見桃山の中間にある大黒町の大黒ラーメンです。ラーメンとチャーハンの黄金コンビがんまいっ! 2015年11月。白金台の八芳園です。 結婚式があったのでしょう。…
英語の名言27に続き,28です。 (28) Too often travel, instead of broadening the mind, merely lengthens the conversations. 視野を広げないで旅行ばかりしていると、話が長いだけになる。 Elizabeth Drew エリザベス・ドリュー(1935-)はアメリカのジャ…
フレイニャは今日が今年の仕事納めになります。皆様もお疲れさまでした。 ご多分に漏れず12月は激忙で,ブログの書き溜めの備蓄が急速に枯渇したため,今回はiPhoneの写真フォルダにあるものを出してみます。サイズを減らすためやや品質を落としています。 2…
「アルスターの猟犬(17)」の続きです。クー・フーリンが御者ロイグとともにエメルのいるフォルガルの砦にやってきました。 Nearer and nearer yet it came as though at furious pace a band of warriors bore down towards the house. “Let one of you see …
鬼滅イベでゲット!風属性です 「グランブルーファンタジー」で英単語を覚えていくコーナーです。「グラブルで英単語(2)」はこちら。 ユイシスYuisis(風SSR) 奥義:破煌刃・星薙Skyblade Starslayer / 破煌刃・天終Skyblade Heavensbane slayer「殺害する…
「Wikipedia世界史(3) 南北朝時代(中国)続き」の続きです。前回は東晋と宋斉梁陳という南朝の国々を見ましたので,北魏の滅亡以降の話に進みます。 (11)鮮卑宇文部とは 北魏以降に関して宇文氏が重要な役割を果たしますので,まず宇文部の話から見ていき…
お寿司は真鯛の次にサーモンが好きなフレイニャです(´∀`) 高校時代の英語の先生にあだ名が「デビル」という先生がいました。嫌な先生ではありませんでしたが,私語をしたらどうなるか試すことすらはばかられる雰囲気でした。 授業でまず英文を訳し,後で先…
「フレイニャ英語事典」(普通の辞書と違い雑学的なので「事典」)「フレイニャ英文法」をブログ上で展開したいフレイニャです(´∀`) 「複合関係詞」とは,関係詞(関係代名詞・関係形容詞・関係副詞)とever が合体した whatever, whichever, whoever, when…
鬼滅コラボ 鬼滅の何たるかが全く分かっていないフレイニャです!「グラブルで英単語!(1)」の続きです。 レナLennah(風SSR) 奥義:ル・ジャルダン・デ・フルールLe Jardin de Fleurs / ル・アンフェー・デ・フルールL'Enfer des Fleurs fleur(s)(フラン…
“fare” が「行く」の意味でそこからwelfare「福祉」やfarewell「さらば」が生まれたというのは2020/8/6の記事で解説しましたが,今回はferry「フェリー」の“fer”が「運ぶ(bear)」でそこから色々な単語が生まれるという話です。 今回はいちいち“fer”に強勢…
「アルスターの猟犬(16)」の続きです。第8章に入ります! タイトルのwooは「せがむ,求愛する」です。 CHAPTER VIII How Cuchulain Wooed his Wife It was on a day of the days of summer that Emer, daughter of Forgall the Wily, sat on a bench before…
「エルフの血脈」 Kindle版を購入 『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その5はこちら。 (51) get hot「熱く・暑くなる;興奮する,怒る;(正解や探している物に)物凄く近づく」 日本語の「アツくな…
ゲーム会社,ゲーム雑誌会社への転職を夢見ているフレイニャです笑 ゲーム好きのあなたは,今までどんなゲームが激戦でしたか?「あれはアツかったな」「ボスを倒すのに1時間かかった……」とかいう経験はありますか? 言わば「ゲームの武勇伝」というやつで…
ゲーム会社,ゲーム雑誌会社への転職を夢見ているフレイニャです笑 「キングダムズオブアマラーRe-Reckoning」のレビュー第2弾です。 第1弾はこちら。 www.freynya.com 「イモータルズフィニクスライジング」でアフロディーテを完全解放し,その最後のダン…
グラブルで鬼滅コラボ,良かったですね! 「ファイナルファンタジー14」で英単語を覚えていきましょうのコーナーが一段落つき,「グランブルーファンタジー」で英単語を覚えていきましょうのコーナーを始めます! FF14の「インドゥルゲンティア」のように,…
ゲーム会社,ゲーム雑誌会社への転職を夢見ているフレイニャです笑 今年(2020年)2月から「いつ出るのかいつ出るのか」と待ち続けていた『ゴッズ・アンド・モンスターズ』が『イモータルズ・フィニクス・ライジング』という名前で12月に発売されました! …
英語の名言26に引き続き,27です。 (27) When we know to read our own hearts, we acquire wisdom of the hearts of others. 自分の心を読めるようになれば,他人の心を読めるようになる。 Denis Diderot(1713-84,『百科全書』の編纂者) 必ずしも考えて…
「アルスターの猟犬(15)」の続き,第7章の最後です。 全訳を始める前にちょっと蘊蓄話を。以前FF14黒魔道士の「コラプス」は英語版では「スケイズ(scathe)」と言い,「傷つける,害をなす」という意味で北欧神話の「スカディ(スカジ,スカージ)」と同根…
「フレイニャの好きな音楽(3)」に続いて,4曲目は『ファイナルファンタジー14』「紅蓮の解放者(紅蓮のリベレーター)」の一部ボス戦に使われている「鬨の声(Triumph)」です(スクウェア・エックスの公式サイトです) www.youtube.com この曲が実装された…
(294)-(314)はこちら ファイナルファンタジーで英単語を覚えるという夢の企画の最終回でございます。青魔道士の後半に入ります! 青魔法No.41〜No.80です。 青魔道士Blue Mage続き (315)死の宣告Doom(一定時間で戦闘不能にさせる) doom「(悪い方向や破…
「謎のモノリス」なんて表現をたまに見ますよね。 monolithは「一枚岩(の巨岩)」という意味です。 “lith”は「石・岩」という意味の形態素です。 neolithic「新石器時代の」 ※名詞ではthe New Stone Ageが簡単 paleolithic,palaeolithic「旧石器時代の」 ※…
今回は綴りが似ている単語2組です。 (1)perishとparish perish /pérɪʃ/「滅ぶ,消滅する,腐る,非業の死を遂げる」 “per”にはthroughの意味があり(persevere /pəːrsəvɪ́ər/ とか)「過ぎてゆく」というイメージからだそうです。 parish /pǽrɪʃ/「教区…
あったか〜〜い 結論的に言うと写真のものを11800円で買いました! 私はとにかく寒いのが嫌いで,冬は本当に鬱になります。エアコンはあるのですが,部屋が北西の角で,北の短辺と,特に西の長辺に大きな窓があり,なかなかエアコンが効かないんですよね泣 …
Wikipediaで歴史シリーズです。日本の戦国時代は「Wikipedia戦国史(1) 二階堂阿南」に続き2つ目です。 なおこれは『NHK大河ドラマ真田丸』をやっていた2016年にまとめたノートの掘り起こしです。個人的には池波正太郎『真田太平記』を読み,そのNHKドラマ化…
メガテンD×2のスカアハ 「アルスターの猟犬(14)」の続きです(第7章途中)。クー・フーリンが謎のライオンに乗って影の国「ダン・スカー」に近づきました。 The boys rowed him across the loch to a house where he got meat and drink, and a young man w…
「エルフの血脈」 Kindle版を購入 『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その4はこちら。 (41) all and sundry「誰も彼も,皆」 sundry /sʌ́ndri/ という単語は生まれて初めて見ましたが,「様々な,雑…
whatは代名詞(疑問代名詞・関係代名詞),howは副詞(疑問副詞・関係副詞)ですが,somewhatとsomehowは共に副詞です。意味を見ていきましょう。 somewhat「いくぶん,やや,多少」 ratherも同様の意味があります。 somewhat different「やや違う」 rather …
want+Vingは「Vされる必要がある」です。 This watch wants mending.「この時計は修理される必要がある」 以下の訳し方でも全く問題ないですね。 This watch wants mending.「この時計は修理する必要がある」 This watch wants mending.「この時計は修理が…
(279)-(293)はこちら ファイナルファンタジーで英単語を覚えるという夢の企画でございます。いよいよ最後の青魔道士に入ります! 現在No.80まであるようですので今回はNo.40までを見ます。 青魔道士Blue Mage (294)水鉄砲Water Cannon(水攻撃) cannon「…