日本国憲法英語版
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。第四章「国会」に入っています。前回はこちら。 Article 54. When the House of Representatives is dissolved, there must be a general election of members of the House of Represen…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。第四章「国会」に入っています。前回はこちら。 Article 47. Electoral districts, method of voting and other matters pertaining to the method of election of members of both Hous…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。第四章「国会」に入ります。前回はこちら。 CHAPTER IV. THE DIET 第四章 国会 Article 41. The Diet shall be the highest organ of state power, and shall be the sole law-making or…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 36. The infliction of torture by any public officer and cruel punishments are absolutely forbidden. 第三十六条 公務員による拷問及び残虐な刑罰は、絶対…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 31. No person shall be deprived of life or liberty, nor shall any other criminal penalty be imposed, except according to procedure established by law.…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 25. All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living. 第二十五条 すべて国民は、健康で文化的な最低限…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 20. Freedom of religion is guaranteed to all. No religious organization shall receive any privileges from the State, nor exercise any political author…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 15. The people have the inalienable right to choose their public officials and to dismiss them. 第十五条 公務員を選定し、及びこれを罷免することは、国…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 12. The freedoms and rights guaranteed to the people by this Constitution shall be maintained by the constant endeavor of the people, who shall refrai…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 CHAPTER II. RENUNCIATION OF WAR 第二章 戦争の放棄 Article 9. Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people fore…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 7. The Emperor, with the advice and approval of the Cabinet, shall perform the following acts in matters of state on behalf of the people: 第七条 天皇…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。前回はこちら。 Article 4. The Emperor shall perform only such acts in matters of state as are provided for in this Constitution and he shall not have powers related to gover…
日本国憲法の英語版を読んで英単語や英語表現を勉強するコーナーです。 早速見ていきましょう。参照サイト CHAPTER I(第一章) The Emperor(天皇) Article 1. The Emperor shall be the symbol of the State and of the unity of the people, deriving hi…