『鉄壁』未満英単語13の続きです。N→E→W→J→O→Bの順で,Bに入っています。
Bi-Bl
biblical「聖書(the Bible)の」
bibliophile「愛書家(bookworm)」
※-phile(ファイル)は「-好きの人」,-philia(フィリア)は「-好きの症状」の意。よって×He is bibliophilia. は誤り(He has bibliophilia, He is a bibliophile.はOK)
bid「値を付ける,入札する,得ようと努力する(for~),命ずる,(挨拶)を述べる(bid farewell など)」
※活用は意味によって変わるなどややこしいが,ありうる形だけ書くと過去形は bade, bad,過去分詞は bidden, bid
bigamy「重婚」(cf. monogamy「単婚制」)
※bi-,di-「2」(bicycle,bilingual,binary「二進法」,dioxide「二酸化物」)
bilateral「双務的な,2国間の」
biochemical「生化学の」
biography「伝記」
birch「樺,カバノキ属」
black and white(black-and-white)「白黒(の)」
※日本語と違い「黒」が先
blackmail「ゆすり,ゆする,恐喝(する)」
blah blah blah「つまらないこと,言わなくても分かること」
bland「味気ない,面白味のない」
※brand「銘柄」と混同注意
blare「(サイレンなどが)鳴り響く」
bleach「漂泊する,漂白剤」
※『龍が如く7』に団体「ブリーチジャパン」が出てくるが,「反社を排除し社会を漂泊する」という含意
blindfold「目隠しする」
blowfish「フグ(pufferfish,swellfish,globefish)」
bluff「ハッタリ,こけおどし」
※「ブラフ」として日本語化しているが,英語では b の後に母音がなく,“luff” の方に強勢がある
blunder「大失敗,失態,へま」→blunderer「へまをしでかす人」
blunt「なまくらの,鈍い,無遠慮な」→to be blunt「ありていに言えば」
blush「顔が赤くなる,紅潮する(flush)」
==========
次回は bo- からです。