Wikipedia の三国志関連の記事を読んで英語・英単語の勉強をしていきます。「陳寿」「羅貫中」に続き第3回は「張角」です。 en.wikipedia.org 張角(张角,Zhang Jue,?年-184年10月頃) Zhang Jue was a Chinese military general and rebel. a rebel は「…
Netflix版ドラマ『ウィッチャー』を見て役に立ちそうor面白そうな英語表現を覚えるコーナーです。その8はこちら。 (1) the sole heir to the throne「唯一の王位継承者」 the sole「唯一の」,heir「相続人,跡継ぎ」(air と同音) 一応 heiress という女性…
22に続き,第23回は2022年度東京慈恵会医科大学第1問です。 1 disease 2 detective story 3 toxin 4 symptom 5 It was assumed that...(下線部の意味のみ) 6 infect 7 outbreak 8 conclusive 9 disprove 10 nutrition ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 解答解説 ↓ ↓ ↓ 1 disease…
Netflix版ドラマ『ウィッチャー』を見て役に立ちそうor面白そうな英語表現を覚えるコーナーです。その7はこちら。 エピソード1-3「裏切りの月」に入ります。テメリアが舞台であり,フォルテスト王やトリスの初登場回です。 (1) up-front, up front「前もって…
Wikipedia の三国志関連の記事を読んで英語・英単語の勉強をしていきます。初回は正史三国志の著者「陳寿」でしたが,第2回は三国志演義の著者「羅貫中」です。 ↓初回の「陳寿」 www.freynya.com 羅貫中(罗贯中,Luo Guanzhong,羅本,罗本,Luo Ben,1330…
『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その44はこちら。 (441) die off (completely)「(完全に)絶滅する」 become extinct「絶滅する」とも言います。 (442) loach「ドジョウ」 ゲラルトが馬に付ける名…
Netflix版ドラマ『ウィッチャー』を見て役に立ちそうor面白そうな英語表現を覚えるコーナーです。その6はこちら。 (1) Leave me be.「私に構うな,放っておいてくれ」 決まり文句ですね。 (2) Do you actually have what it takes?「あなたは本当に素質があ…