フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

大学受験英単語テスト59[2025年度慶應義塾大学経済学部 I]

58に続き,第59回は2025年度慶應義塾大学経済学部 I です。

※ダムについての文章です。

1 habitat(s)

2 emission(s)

3 extremist(s)

4 disregard

5 landslide(s)

6 irrigation

7 stem from...

8 hydropower

9 generator

10 surge

解答解説

1 habitat(s)「生息地」

habitant, inhabitant は「居住者,住民」

inhabit は「住む,生息する」(habit は「癖・習慣」)

2 emission(s)「放出,排出,放射」

例えば CO2 emissions で「二酸化炭素の排出(量)」

↓「温室効果ガスの排出」という記事

en.wikipedia.org

3 extremist(s)「過激論者,過激派」

「極端な(extreme)考えの人」のような意味で答えられていたら可とする

4 disregard「無視(する),軽視(する)」

regard には「尊重,尊敬」という意味がある

5 landslide(s)「地すべり,がけ崩れ」

FF14 のタイタンは「ランドスライド」(略称ランスラ)という技を放ってきます。避けられないとリングアウトさせられます

6 irrigation「灌漑(かんがい)

ja.wikipedia.org

7 stem from...「……に由来する,……から起こる」

stem は「茎;船首」という意味

8 hydropower「水力電気,水力発電

hydroelectricity, hydroelectric power とも。

9 generator「発電機,生み出すもの」

generate「生み出す」,generation「世代」

10 surge「高まる,高まり,急増,殺到する」

今回面白かったのはダムの発電所としてのメリットでした。風力発電は風が吹く必要があり,太陽光発電は日光が照る必要がある。ダムの場合,電気が余っていれば余剰電力で水を汲み上げておき,電力需要が高まったら(ここで surge が使われていた)水を流してタービンを回し,発電する。こうすることで無駄が少ないというものです。建設費は莫大ですが。

==

次回も慶應経済の2025年度長文をやります。↓次回はこちら

www.freynya.com

↓この記事のアイキャッチ画像は以下の記事にあります

ja.wikipedia.org

www.freynya.com