フレイニャのブログ

new!!【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員講師の英語・ゲーム・歴史ブログです。Xの相互フォローと,英語の質問を募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄にお願いします

三国志で英語のお勉強59: 甘寧(甘興覇)・上

Wikipedia三国志関連の記事を読んで英語・英単語の勉強をしていきます。周倉に引き続き第59回は甘寧です。

en.wikipedia.org

甘寧(Gan Ning,甘興覇,Gan Xingba,150年以前?-215年?)

Gan Ning was from Linjiang County (臨江縣), Ba Commandery (巴郡), which is in present-day Zhong County, Chongqing. His ancestral home was actually in Nanyang, Henan; his ancestors migrated to Ba Commandery and settled there. When he was still a youth, he accepted an offer to serve as an accounting assistant in the local commandery office. He resigned and went home after serving for a short period of time.

甘寧は巴郡臨江県(現在の重慶市忠県)の出身でした。彼の先祖は実際には河南省南陽市にいましたが,先祖が巴郡に移住してそこに住みつきました。まだ若者だった頃,彼は地元の郡の役所で会計(accounting)の助手のような仕事を受けました。彼は少しの間働いてから辞職して故郷に帰りました。

甘寧(甘宁)は Gan Ning,関羽(关羽,關羽)は Guan Yu なので,甘と関は微妙に音が違いますね。なお甘寧関羽も,ウィキペディアの英語版記事で発音が聞けます。

甘寧は150年より前に生まれたと推定されています。『三國無双』シリーズの第何作目かでは,甘寧呂蒙のことを「おっさん」と呼ぶ演出がありますが,呂蒙は178年生まれなので呂蒙の方が遥かに年下です。なお Wikipedia 英語版では甘寧は160年代か170年代前半生まれとなっていますが,それでも呂蒙より年上ですね。

↓この記事のアイキャッチ画像は以下の記事にあります

ja.wikipedia.org

In his younger days, Gan Ning was known to be very energetic and eager to behave like a youxia or vigilante. He gathered a group of wayward young men under his leadership to rob and plunder for a living. They armed themselves with bows and crossbows, wore feathers in their hats and tied bells on their bodies. The ringing of the bells alerted people to the presence of Gan Ning and his gang. Gan Ning's plundering and murderous ways made him infamous throughout Ba Commandery.

若い頃,甘寧は活力に溢れ,遊侠・自警団員として振舞いたがりました。彼は跳ねっ返りの若者のリーダーとなり,強盗や略奪(plunder)で生計を立てました。彼らは弓や弩で武装し,帽子に羽根を刺し,胴体には鈴を付けていました。鈴が鳴ると人々は甘寧と彼の強盗団がいると気づきました。彼の略奪や殺害を厭わないやり方により,彼は巴郡中で悪名(infamous)を馳せました。

・wayward は「強情な,わがままな」です。

↓Wayward Daughter (FF14ツクヨミ戦 BGM)

www.youtube.com

Among those who had dealings with Gan Ning were some local officials. They treated Gan Ning generously. In return, he befriended them and showed genuine feelings towards them. On the other hand, those who treated him badly suffered the fate of being robbed of their possessions by him and his gang. Even government officials were not spared. Gan Ning led the life of a marauder until he was over 20 years old.

甘寧とやり取りしていた人の中には地元の役人もいて,甘寧を寛大に扱いました。お返しに甘寧は彼らに親切にし(befriend),彼らに心からの感情を示しました。他方,彼に厳しく当たる者は彼とその強盗団から財産を奪われる運命にあり,政府の役人も例外ではありませんでした。甘寧は略奪団(marauder)のような生活を20歳を超える頃まで送りました。

ja.wikipedia.org

After Liu Yan, the governor of Yi Province, died in 194, Gan Ning rebelled against his son and successor, Liu Zhang. He received support from Liu He (劉闔), an official from the neighbouring Jing Province, and Liu Zhang's subordinates Shen Mi (沈彌) and Lou Fa (婁發). However, they failed and were forced to flee to Jing Province.

益州刺史劉焉が194年に死去すると,甘寧はその息子で後継者の劉璋に対し反乱を起こし(rebel)ました。彼は隣の荊州出身の役人劉闔,また劉璋の部下の沈彌,婁發の支持を受けましたが,失敗して荊州に逃れることを余儀なくされました。

・rebel は名詞「謀反人」なら /rebl/,動詞「反乱を起こす」なら /rɪbel/ と発音します。アクセントおよび re の発音が違ってきます。

 

Gan Ning eventually decided to stop plundering and pillaging. He read some books and picked up ideas from the Hundred Schools of Thought. Later, he brought along 800 men to join Liu Biao, the Governor of Jing Province, and was stationed in Nanyang Commandery. Liu Biao had a scholarly background and was not proficient in military affairs. Around the time, chaos had broken out all around China as contending warlords fought each other for territorial gains and hegemony over the empire.

やがて甘寧は略奪行為を止める決意をしました。彼は本を読み,諸子百家の思想を身につけ(pick up)ました。後に彼は800人を引き連れて荊州刺史劉表に加わり,南陽郡に駐屯しました。劉表は学者の素養があり,軍事には明るくありませんでした。当時は中国中で,領土の獲得と帝国の覇権(hegemony)を巡って群雄が互いに争う混乱状態となっていました。

・「拾い上げる」の pick up には「身につける」という重要な意味があります。

 

Gan Ning observed that Liu Biao was doomed to failure and was worried that he would be affected, so he and his followers planned to head east towards the Wu (or Jiangdong) region, which was under the control of the warlord Sun Ce and later Sun Quan. When they reached Jiangxia Commandery (江夏郡) in eastern Jing Province, they could not cross the border into Wu territory as Sun Quan was at war with Liu Biao at the time. Gan Ning thus remained at Jiangxia and became a subordinate of the commandery administrator, Huang Zu, who did not recognise his talent and treated him coldly for three years.

甘寧劉表が没落する運命にあることに気づき,自身も影響を受けることを心配して,彼と彼の部下達は群雄の孫策,後に孫権が支配した東の呉(江東)に向かおうと計画しました。荊州東部の江夏郡に来ると,当時孫権劉表と争っていたので呉に渡れませんでした。それで甘寧は江夏郡に留まり,郡太守の黄祖の部下になりましたが,彼は甘寧の才能を認めず,3年の間冷遇しました。

 

In 203, Sun Quan led his forces to attack Huang Zu and defeated him at the Battle of Xiakou. Gan Ning, a skilled archer, led a detachment of troops as backup and came to Huang Zu's rescue. He fired an arrow which killed Ling Cao, a colonel under Sun Quan, thus saving Huang Zu's life. Huang Zu did not change his attitude towards Gan Ning after the incident. Su Fei (蘇飛), an area commander under Huang Zu, recommended Gan Ning as a talent but Huang Zu ignored him. Huang Zu even attempted to induce Gan Ning's followers to abandon their leader and join him instead; some of them agreed.

203年,孫権は軍を率いて夏口の戦いで黄祖を破りました。弓に優れた甘寧は別動隊を率いて黄祖を救援しました。彼は矢を放って孫権の部下凌操を討ち,黄祖を救いました。この出来事の後も黄祖甘寧に対する態度を変えませんでした。黄祖の部下蘇飛が甘寧を才能ある者(a talent)として推薦しましたが黄祖は無視しました。それどころか黄祖甘寧の部下達を誘って甘寧から自分に乗り換えさせようとすらし,一部がこれに応じました。

 

Gan Ning was very unhappy with Huang Zu and wanted to leave him, but was worried that Huang Zu would not allow it so he felt very frustrated. Su Fei understood Gan Ning's frustration so he invited him for drinks and said: "I recommended you to Huang Zu many times, but he doesn't want to make good use of your talents. As days pass, people grow older. You should make plans for your future and find someone who truly appreciates your talents."

甘寧黄祖に非常に不満を持ち,彼の下を去りたいと思いましたが,黄祖がそれを許さないと心配し,それで非常に欲求不満でした。蘇飛は甘寧の不満を理解し,酒に誘ってこう言いました。「私は君を何度も黄祖に推薦したが,彼は君の才能を活かす気がないようだ。時が経てば人は老いてしまう。君は将来の計画を立て,君の才能を真に評価してくれる人を見つけるべきだ」

 

Gan Ning paused for a moment before replying: "That's what I have in mind, but I can't find an excuse to leave." Su Fei then said: "I will suggest to Huang Zu to appoint you as the chief of Zhu County (邾縣). Although it may be a difficult start, it will eventually become easier for you to decide where to go from there." After Huang Zu approved Su Fei's suggestion, Gan Ning gathered a few hundred men who were willing to follow him and headed towards Zhu County. From there, they crossed the border into the Jiangdong territories.

甘寧は少し考えてから答えました。「それを私も考えているが,あいつの下を去る口実がないのだよ」 それで蘇飛は言いました。「君を邾県の長に任命するよう黄祖に提案しよう。最初は困難かもしれないが,そこからどこに向かうかは次第に決めやすくなるだろう」 黄祖が蘇飛の提案を認めた後,甘寧は同行を希望する数百の部下を集めて邾県に向かいました。そこから彼らは州境を渡って江東に渡りました。

・江夏郡は現在の武漢市の辺りであり,江夏郡邾県は現在の武漢市新洲区の辺りです。新洲区には邾城街道があります。

==

次回からは孫権時代の甘寧に入ります。

www.freynya.com