フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

英語の名言34

英語の名言33に引き続き,34です。

 

(34)

To be trusted is a greater compliment than to be loved.

信頼されることは愛されることよりも大きな賛辞である。

George MacDonald(1824-1905,スコットランドの小説家・詩人) 

 

愛してはいるけれど信頼はしていないというのはありうる状況なのでしょうね。信頼というのは積み重ねていくものであり,ちょっとしたことで瓦解してしまうので,信頼されるというのは大変なことなのでしょう。

 

マクドナルドは『ファンタステス(Phantastes)』『リリスLilith)』『お姫様とゴブリンの物語(The Princess and the Goblin)』などファンタジーを多く手掛けた作家で,ルイス・キャロル(1832-1898)と交友があり,チェスタトン(1847-1936)やC・S・ルイス(1898-1963)にも影響を与えたと言われています。

 

↓えらいかっこいいですね……

ja.wikipedia.org

 

complimentは「褒め言葉」という意味で,そのまま動詞「……を褒める」にもできます。英語では動詞にmentが付いて名詞化することが多いですが,この語はcomplimentの形で動詞になるわけですね。

なお同じ発音でcomplementという綴りの語は「補完物,補語」という意味で,「補完する」という動詞にもなれます。SVCのC「補語」はcomplementの略です。

なお両語の発音は同じと述べましたが,両語とも名詞では /kɑ́(ː)mpləmənt/,動詞では /kɑ́(ː)mpləmènt/(米語の例)と,品詞によって微細な発音の違いがあります。/-mènt/にあるような右下がりのアクセントは「第2アクセント」です。高校・大学入試では「第1アクセント」しか出題されません。

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

www.freynya.com