フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

英語の名言37

英語の名言36に引き続き,37です。

(37)

There are three roads to ruin; women, gambling and technicians. The most pleasant is with women, the quickest is with gambling, but the surest is with technicians.

破滅には3つの道がある。最も快いのが女によって。最も素早いのが賭博によって。しかし最も確実なのは専門家による破滅である。

ジョルジュ・ポンピドゥ(Georges Pompidou 1911-74; フランスの首相,大統領)

 

非常にフランス人らしい名言なので好きなのですが,どこがフランス人ぽいのでしょうか? Love affair について語っているからでしょうか。それもありますが,最大の点は専門家の危険性を語っている点です。フランスは専門家教育が発達した国です。そして人間は専門家によって破滅させられやすい。弁護士,経済アナリスト,ファイナンシャルプランナー……。「絶対大丈夫ですよ」なんて言われて信じたところ,破滅させられてしまった。ポンピドゥは専門家を目指す人に対し,専門家は人を破滅させやすい職業であることを自覚せよと言っているのです。だから私はこの名言が好きです。

ポンピドゥはドゴール大統領の時に首相を務めました。そしてドゴールが大統領を辞めた後,自らが大統領になりました(1969-1974)

ja.wikipedia.org

ja.wikipedia.org

en.wikipedia.org

www.freynya.com