ありそでなさそな英単語3では,kindergarten がドイツ語からの外来語だから×kindergarden ではないという話でしたが,今回もドイツ語に絡んだ話で,「エネルギッシュ」という英単語(例えば×energish)はないという話です。
医学・経済学・音楽などドイツ語の影響を受けた学問分野は多いので,ドイツ語が日本語になった例があり,ドイツ語の energisch がそのままカタカナ語になったと考えられます。
英語にはこれに対応するenergetic「エネルギッシュな,精力的な」があります。発音は「エナージェティク」(下線に強勢)/enərdʒétɪk/です。
※なお energetics には「エネルギー学,エネルギー論」の意味があります。
energetic はやや難しい単語ですが,〈full of+名詞〉で代用することもできます。full of energy「エネルギーに満ち溢れた」です。
nutrition「栄養」には nutritious「栄養のある」という形容詞がありますが,full of nutrition で「栄養満点の」が表現できます。
nutrition,nutritious の場合は難しさに大差ないですが,energy のように名詞は簡単で形容詞が難しい場合は〈full of+名詞〉で代用も考えてみましょう。
名詞を修飾する場合は後ろに〈full of+名詞〉を続ければいいですね。例えば young people full of energy で「エネルギッシュな若者たち」です。