フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

S have less to do with A than with Bはどういう意味?重要表現2種を確認

(1)まず「AというよりもむしろB」を4つ整理します。

一番わかり易いのは B rather than A でしょう。rather thanが「よりもむしろ」と読めるため,直感的に理解しやすいです。

B rather than A を覚えたら,more B than A を覚えましょう。

He is more a critic than a poet.「彼は詩人というよりむしろ批評家だ」

He is more kind than intelligent.「彼は知的というよりむしろ親切だ」

kind か intelligent かということなので,kinder とはしません

次が肝です。more と less が逆なのでless A than B で「AというよりもむしろB」です。

B rather than A や more B than A が「後ろ (A) というよりもむしろ前 (B)」となるのに対し,less A than Bは「前 (A) というよりもむしろ後ろ (B)」となり,2020/2/3の記事でも少し触れた,日本語と英語で訳す順番が同じシリーズの1つとなります。more と less が逆なのだからそうなるのは当たり前です。早く less A than B「AというよりもむしろB」には慣れ,見た瞬間「前というよりもむしろ後ろ」と読めるようにしましょう。

もう1つ,not so much A as B も「AというよりもむしろB」です。まとめると,

B rather than A = more B than A

= less A than B = not so much A as B

上の2つは「後ろというよりもむしろ前」,下の2つは「前というよりもむしろ後ろ」です。

 

(2)次に have N to do with O の解説です

N には a lot や nothing などが入り,have a lot to do with O だと「Oと一緒にすることが多い」,have nothing to do with O だと「Oと一緒にすることはない」です。これはそれぞれ,「Oと大いに関係している・Oによるところが多い」「Oとは何の関係もない」です。一般化すると have N to do with O は「OとNな関係がある」(N は a lot,nothing など多さを表す代名詞)です。

 

これでタイトルに挙げた,have less to do with A than with B が読めるでしょうか。これは,have N to do with O「OとNな関係がある」に,less A than B「AというよりもむしろB」が組み合わさっているもので,AというよりもむしろBに関係しているAというよりもむしろBによるところが大きいという意味です。


よろしければクリックお願いしますo┐〜〜

www.freynya.com