『鉄壁』未満英単語38の続きです。N→e→w→J→o→b→F→i→x→M→r→G→l→u→cの順で,Cに入っています。
Coo-Coz
coo「クー(鳩の鳴き声),甘く囁く」
cop「警官;獲得する,取る」
※「捕まえる(capture)」→「捕まえる者」→「警官」
copper「銅(Cu)」
※アリゾナ州:The Grand Canyon State, The Copper State(銅と綿花が取れた)
※o の発音は got の o と同じでイギリス英語で「オ」,アメリカ英語で「ア(ー)」となるもの。米語でカッパー,英英語でコパーのようになる。以下の記事タイトルを参照
coral「珊瑚🪸」→coral reef「珊瑚礁」
cordial「心からの;強壮剤・リキュール」
※米「コーヂャル /kɔːrdʒəl/,英「コーディアル /kɔːdiəl/」
※「心からの」と「強壮剤」を繋ぐ語義は「心臓❤️」
corkskrew「コルク抜き;螺旋状の(spiral)」
corn /kɔrn, kɔːn/「とうもろこし(英maize)」→three ears of corn「とうもろこし3本」
→corny「古臭い,陳腐な」
※cone /koʊn, kəʊn/ は「円錐」
correlation「関係,相関性」
corsair「海賊🏴☠️,海賊船,私掠船」
※FF11 には「コルセア」というジョブがある
cosmetic「表面的な,うわべだけの;化粧の,化粧品」
counsel「助言,弁護人;相談に乗る,勧める」
※カウンセリングやカウンセラーの元
countenance「表情,顔つき,容貌」
counterclockwise「反時計回りの,反時計回りに↔️clockwise」
counterfeit「偽造する,偽造の,偽造品」
counterproductive「逆効果の,非生産的な」
countless「数え切れない,無数の」
※ネットフリックス版ドラマ「ウィッチャー」には Countless are dead because of...「……のせいで数え切れない数が死んだ」という興味深い言い方がある。Countless people are dead から people を省略したような形
county「郡」 ※country と見間違えやすい
※count「伯爵(earl)」より。伯爵領くらいの規模ということ?
courtship「求愛行動」
※礼儀が重んじられる court「宮廷」と関係
courtyard「中庭」
cove「入り江」(湾より小規模)/koʊv, kəʊv/
covenant「約束(する),契約,盟約」
※難しく覚えにくい語だが convenient(con一緒に+ven行く)と同根らしい
cow「脅す」
※「雌牛」とは無関係。coward「臆病者」と関係かと思ったが,別語源らしい。しかし coward を連想して覚えるのもあり
cozy(英cosy)「こじんまりして居心地の良い,和やかな,馴れ合いの」
==
Cr- に入るとまた多そうなので,一旦ここで切ります。次回 Cr- からです。
↓次回はこちら