フレイニャのブログ

英文法・英単語,ゲームを中心に書いてゆきます。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

ファイナルファンタジーで英単語を覚える(55)-(73)

(44)-(54)はこちら。

ファイナルファンタジーで英単語を覚えるという夢の企画でございます。ガンブレイカーに入ります。

ちょっとその前に。

www.youtube.com

私,上に貼った「漆黒のヴィランズ」のトレイラーが大好きで何度も見てるんです。これのサンクレッド役の"I'm not going anywhere. I promise you Minfilia"の発音がイイんです(・∀・)(動画4分〜4分35秒くらい)。それから水晶公の"...must be undone"(動画5分15秒〜5分25秒くらい)の発音も最高です。これイギリス英語ですよね。イギリス英語の発音って良いですよね!日本の声優の日本語の発音が優れているように,英語の声優の英語の発音も当然優れているんですね。そして最後の,暗黒騎士によって空が闇に裂かれ,夜空が戻る瞬間,もうたまらんですね。私の中では最高の動画の一つです。

 

ガンブレイカー Gunbreaker

(55)キーンエッジKeen Edge(物理攻撃)

keen「鋭い」 keen on... で「〈人・事〉に夢中で」

(56)ノー・マーシーNo Mercy(与ダメージ上昇)

mercy「慈悲」 at the mercy of... は「……のなすがままに」

(57)ブルータルシェルBrutal Shell(物理攻撃とバリア)

shell「貝殻,殻,砲弾,薬莢」

(58)サンダーバレットLightning Shot(遠隔攻撃)

「バレット」はbullet「弾丸」のことでしょうか(正しい発音は「ブリット/bʊ́lɪt/」)

英語版ではLightning Shot

(59)ソリッドバレルSolid Barrel(物理攻撃)

barrel「銃身,砲身;樽」 ガンブレイカーなので「銃身,砲身」でしょう。

(60)ネビュラNebula(被ダメージ軽減)

nebula「星雲」 なんかかっこいい。形容詞はnebular

(61)デーモンスローターDemon Slaughter(範囲物理攻撃)

slaughter「殺戮;徹底的にやっつける,屠殺する」

名詞も動詞もslaughterなので注意。「殺戮者」は更に-erが付いてslaughterer。よってDemon Slaughterは「悪魔を屠る者」ではなく,「ジャイアントキリング」のように「悪魔を屠ること」である。なおこの話は2020/6/29の記事で扱いました。

(62)ボーライドSuperbolide(一定時間大抵の攻撃無効)

bolide「火球」 superbolideは明るさが-17等級以上のもの

(63)ラフディバイドRough Divide(対象に急接近して攻撃)

「精細にではなく大胆に,乱暴に斬る」ということでFF8からの伝統的名称ですね

(64)ビートファングGnashing Fang(物理攻撃)

gnash「歯ぎしりする,食いしばる」 fang「牙,犬歯」

(65)サベッジクロウSavage Claw(物理攻撃)

claw「かぎ爪」 /klɔː/なので「クロー」でよい

(66)ウィケッドタロンWicked Talon(物理攻撃)

wicked「邪悪な」 talon「(猛禽の)かぎ爪」

(67)バウショックBow Shock(範囲物理攻撃)

bowshock「バウショック」

恒星風が惑星の磁気圏界面に近づいて速度が急速に落ちる境界? bowは「ボウ」なら「弓」,「バウ」なら「お辞儀;船首,舳先(へさき)」。「バウショック」のbowは「船首,舳先」

(68)コンティニュエーションContinuation(物理追撃)

continuation「継続,延長」

(69)ジャギュラーリップJugular Rip(物理追撃)

jugular「頚静脈,急所」 rip「切り裂く」

(70)アブドメンテアーAbdomen Tear(物理追撃)

abdomen「腹部」 tear「切り裂く」

(71)アイガウジEye Gouge(物理追撃)

gouge「くり抜く」

(72)ブラッドソイルBloodfest(ソイルゲージを2に)

bloodfest「血祭り,殺戮シーン」

(73)ブラスティングゾーンBlasting Zone(物理攻撃)

blast「爆発,爆風,突風」

グーグルで画像検索するとBLASTING ZONE AHEAD「前方にブラスティングゾーンあり」という道路標識が出てくる。前方で発破工事をしているということ?

 

ガンブレイカーは「ネビュラ(星雲)」「ボーライド(火球)」といった天文学用語が見られる一方,(69)〜(72)あたりはゴア表現なものになっていますね。

次回は白魔道士です。 

 


よろしければクリックお願いしますo┐〜〜

 

www.freynya.com

 

www.freynya.com