フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

英語マニアクイズ1:ing形と原形が同綴になる動詞は?

英語マニアクイズ1です。あまり月並な物を出してもしょうがないので1で終わる可能性もありますが……

 

-ing形と原形の綴りが同一になる動詞を挙げよ。

 

条件として,原形が-ingで終わらなければなりませんね。

たとえばbringは-ingで終わりますが,bringの-ing形はbringing。原形とは異なりますね。

 

ヒントです。いちいち-ingをつけれてられねーヽ( `Д´)ノ な動詞です。

 

答えは下に書きますが,ちょっと距離を離すために別のことを書きます。

 

-----------------------------------

「綴り」はspellではなく,spellingです。spellは「綴る」です(spell - spelled - spelled / spell - spelt - spelt)

「間違った綴り」はa wrong spellingですね。

名詞のspellは「呪文」「ひとつづきの間,しばらくの間,発作」です。

-----------------------------------

 

では答えです。

It lightnings.「稲光がする」

It lightninged.「稲光がした」

It is lightning.「稲光がしている」

ということでlightningです。面倒だからlightningingとはしないのですね。

これは,小学館ランダムハウス英和大辞典』を引いている時に発見しました。

仕事で英語を使う機会に恵まれた時,大枚をはたいて買ったのです(1.5万円くらいだったと思います)

いまMac内のウィズダム英和辞典を引いたら,これにもちゃんと書いてありました。

 

最後に,lightningとthunderの違いです。

lightning「雷,稲妻,稲光」「稲光がする」

thunder「雷鳴」「雷が鳴る,轟音を立てる,怒鳴る」

光るのがlightning,その後の音がthunderのようですね。thunderはThor, Thursdayのほか,astound, astonish, stunとも語源的に繋がっているようです。「雷鳴を聞いた時の強い驚き」と考えればイメージしやすそうですね。


よろしければクリックお願いしますo┐〜〜

en.wikipedia.org

www.freynya.com