久々の「ガチ英文法解説」です。 原級比較 as ... as ~ が「~も」という強調に使われることはご存知でしょうか。例えば He has as many as a hundred books.「彼は本を百冊も持っている」 He has as much as a million yen.「彼は百万円も持っている」 He …
「アーサー王と騎士達(37)」の続きで,第11章の続きです。 But when La Belle Isault was told the tidings she was very sorrowful and loth — yet made she ready to set forth with Sir Tristram, and took with her Dame Bragwaine, her chief gentlewom…
『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その30はこちら。 (301) rummage「かき回して探す,隈無く探す」 ゲラルトがローチの鞍袋(saddlebags)の中をかき回して薬を探しています。なお「ランメイジ」では…
ヨーロッパに限定して第一次世界大戦,戦間期,第二次世界大戦の年表を作っていきます。両大戦だけでなく戦間期も扱い,ロシア革命,ヴァイマル共和国,世界恐慌などにも触れますので膨大な年表になると思います。但し欧州に限りますので東はロシア,トルコ…
「アーサー王と騎士達(36)」の続きで,第11章の続きです。 “Alas!” replied the king, “I am full grieved thereat, for he is a good knight as ever I have seen in any field; but I charge thee leave thou him, and let me deal with him.” Then the ki…
『鉄壁』未満英単語18の続きです。N→E→W→J→O→B→F→I→Xの順で,Fに入っています。 Fl flame「炎,燃え上がる」→flammable「可燃性の」 ※frame「枠」との混同注意 ↓名曲 Stand Ablaze(In Flames)。ジャンルはメロディック・デス www.youtube.com flank「側面…
www.freynya.com ↑これの続きになります。 I came this far.「こんな遠くまでやって来たんだぞ」 この this は副詞で,this far で「こんなに遠く」です。どんなに遠くかと言うと主人公フランク・ルーカスはバンコクにいます。中間業者を排し,直接麻薬を生…