フレイニャのブログ

new!!【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員講師の英語・ゲーム・歴史ブログです。Xの相互フォローと,英語の質問を募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄にお願いします

suvive ではなく survive ― 形態素 sur

survive を×suvive とするミスは初学者の間でよく見られます。これを防ぐため,形態素 "sur" を覚えましょう。

"sur-"「上に,超えて」

語源は super だそうです。

survive(超えて+生きる)「生き残る,……より長生きする」

"viv" は「生」を意味し revive「復活する・させる」,vivid「鮮やかな,生き生きした,生々しい」にも現れます。

surprise(上から+掴む)「驚かせる」

"prise" は「掴む」を意味し reprisal「報復」(←掴み返す)に現れます。

surrealism(超+現実主義)「超現実主義,シュールレアリスム

英語では「サリーアリザム」(/sərəlɪzəm/)のようになります

↓この記事のアイキャッチ画像は以下の記事にあります

ja.wikipedia.org

surrender(上に差し出す)「降伏する」

render には「与える,差し出す」の意味があります。

surplus(上にプラス)「余り,余剰・剰余」

surname(上の名前)「姓,名字(family name)」

surcharge(超えた料金)「割増料金,サーチャージ

surface(上っ面)「表面」

survey(上から見る)「調査(する)」

ーー

"sur-"「上」と関係ないもの

surgery「外科」,surgeon「外科医」

この "surg" は古代ギリシア語の χείρ「手」から来ています。

surf「打ち寄せる波,サーフィンをする」

「波の上(sur)」と考えると上手いのですが,"sur-"「上」とは関係ありません。

==

形態素 "sur" をしっかり覚えて,surprise や survive の綴りを間違えないようにしましょう。

www.freynya.com