フレイニャのブログ

new!!【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員講師の英語・ゲーム・歴史ブログです。Xの相互フォローと,英語の質問を募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄にお願いします

三国志で英語のお勉強48: 夏侯淵(夏侯妙才)・中【対馬超編】

Wikipedia三国志関連の記事を読んで英語・英単語の勉強をしていきます。夏侯淵・上に引き続き第48回は夏侯淵・中(対馬超編)です。

en.wikipedia.org

In 211, Xiahou Yuan participated in the Battle of Tong Pass on Cao Cao's side against a coalition of western warlords led by Han Sui and Ma Chao, in which Cao emerged victorious against the coalition. He and Zhu Ling later led a separate force to pacify the Di tribes in Yumi (隃糜) and Qian (汧) counties. Following that, he rendezvoused with Cao Cao's main force in Anding Commandery (安定郡), where they forced Yang Qiu, an ally of Han Sui and Ma Chao, to surrender.

211年,夏侯淵韓遂馬超率いる西の軍閥連合に対する潼関の戦いに,曹操側として参戦し,曹操は勝利を収め(emerge victorious)ました。それから夏侯淵と朱霊は分遣隊を率いて隃麋県・汧県の氐族を平定しました。そののち安定郡で曹操の主軍と合流し,韓遂馬超の同盟者楊秋を降伏させました。

・以前にもありましたが emerge+C は「C の状態で(事態を)抜け出す」ということで,emerge victorious は「勝者として終わる」です。

・隃麋県・汧県は雍州の右扶風郡です。馬騰馬超は右扶風郡茂陵県の出身ですね。右扶風郡は魏の時代に扶風郡となりますが,ここは現在の陝西省宝鷄市です。宝鷄市には陳倉区も扶風県もありますから,諸葛亮の北伐で出てくる陳倉と近いわけですね(そもそも当時の右扶風郡に陳倉県がありました)

ja.wikipedia.org

↓郝昭(郝伯道)が諸葛亮の北伐から陳倉を守った戦い。孔明は右扶風郡まで攻めてきたということですね

ja.wikipedia.org

・楊秋は三国志ゲームでは雑魚武将ですが,降伏後,曹魏の下で侯に封じられるなど重きをなしました。

 

In 212, Cao Cao returned to Ye, leaving behind Xiahou Yuan, Zhu Ling and Lu Zhao (路招) to garrison in Chang'an. Xiahou Yuan held the appointment of acting General Who Protects the Army (護軍將軍) at the time. He defeated a group of bandits led by Liu Xiong (劉雄) in Nanshan (南山) and forced them to surrender. He also besieged Liang Xing (梁興; an ally of Han Sui and Ma Chao) in Hu County (鄠縣) and defeated and killed Liang Xing. In recognition of his contributions, the Han imperial court enfeoffed him as the Marquis of Bochang Village (博昌亭侯).

212年,曹操夏侯淵・朱霊・路招を長安に残して駐屯させ,鄴に帰還しました。当時夏侯淵は行護軍将軍の地位にありました。彼は南山の劉雄率いる山賊集団を破り降伏させました。彼はまた(韓遂馬超の同盟者であった)鄠県の梁興を包囲し,彼を破って討ち取りました。こうした貢献を認め,漢の宮廷は彼を博昌亭侯に封じました。

・劉雄は (1) 劉備の祖父,(2) 劉淵前趙創始者)の弟,(3) 宇文泰(北周初代皇帝の父)の側近など,よくある名前です。

・鄠県も右扶風郡です。

梁興夏侯淵に討たれるわけですが,演義の方では馬超と仲間割れして馬玩らと共に馬超暗殺を謀議し,逆に馬超に殺されるという情けない最期となっております。

 

In 213, Ma Chao besieged Wei Kang, the Inspector (刺史) of Liang Province, in the provincial capital Ji. Xiahou Yuan wanted to lead reinforcements to help Wei Kang but arrived too late as Ji had already fallen to Ma Chao while Xiahou Yuan and his army were still more than 200 li away from Ji. Ma Chao led an army out to face Xiahou Yuan. Xiahou Yuan would be unsuccessful against Ma Chao and he decided to withdraw his troops when he heard that the Di tribes in Qian County (汧縣) had started a rebellion.

213年,馬超涼州の州都,冀城にいた涼州刺史韋康を包囲し(besiege)ました。夏侯淵は韋康を救う軍を率いたいと思いましたが,夏侯淵が冀からまだ200里も離れていたところで冀は馬超の手に落ちていました。夏侯淵馬超に対して敗勢となり,汧県の氐族が反乱を起こしたと聞くと,軍を引きました。

・冀城というのは,袁紹が拠った冀州(現在の河北省のあたり)とは遠く離れた場所ですね。「北」「異」と書く「冀」は「こいねがう,希望する」という意味ですが,冀城,冀州のそれぞれの由来は何なのでしょうね。涼州の冀は天水郡冀県です。冀県は春秋時代に設置されており,非常に古くからの地名です。現在の甘粛省に天水市(地級市)が残っています。

・韋康は馬超に降伏したのに殺されたので,涼州人は怒ったと言います。なお冀城の戦いで馬超に抗戦した一人が,真・三國無双シリーズで馬超に復讐を誓う女として描かれる王異(cv 桑島法子)です。

www.gamecity.ne.jp

In 214, Zhao Qu (趙衢), Yin Feng (尹奉) and several others, who were forced to submit to Ma Chao after he seized control of Liang Province, secretly plotted to drive Ma Chao out of the province. Jiang Xu started a revolt in Lu (鹵) to lure Ma Chao to attack him, while Zhao Qu and the others pretended to urge Ma Chao to lead his troops to Lu to suppress the revolt. Ma Chao fell for the ruse. Soon after he left Ji, Zhao Qu and the others turned against him and killed his wife and child(ren). At the same time, Ma Chao also failed to recapture Lu from Jiang Xu, so he became stranded.

馬超涼州を掌握したあと降伏を強いられた趙衢と尹奉らは214年,馬超涼州から追放する策を密かに巡らせました。姜叙が鹵で反乱を起こして馬超を引き付け,一方趙衢らは馬超に,軍を率いて乱を鎮圧するよう進言し,馬超はこの謀に陥りました。馬超が冀を離れた直後,趙衢らは馬超に謀反を起こして彼の妻子を殺害しました。同時に馬超は鹵を姜叙から奪回することにも失敗し,進退窮まりました。

・plot は「物語の筋」という意味と「陰謀」の意味があります。陰謀には筋書きがあります。

・「鹵」は難しい字ですが「塩」とか「奪う」の意味があり「戦車を何台鹵獲(ろかく)した」と言う時に出てくる字ですね。

・lure「誘き寄せる」は疑似餌のルアーから簡単に覚えられます。

・strand は「立ち往生させる,座礁させる,岸辺」です。

ja.wikipedia.org

Ma Chao retreated to Hanzhong Commandery, where he borrowed troops from the warlord Zhang Lu and returned to attack Jiang Xu and his allies at Mount Qi (祁山). Jiang Xu sent a messenger to Chang'an to request for reinforcements. Xiahou Yuan and the officers in Chang'an held a meeting on whether to help Jiang Xu and his allies or not. Many of the officers thought that they should wait for orders from Cao Cao before making any move. However, Xiahou Yuan had a different opinion and he said, "Our lord is 4,000 li away in Ye. By the time he receives our report, Jiang Xu and his allies are done for. Therefore, it is imperative that we send reinforcements to them immediately."

馬超は漢中郡に退き,そこで群雄の張魯から部隊を借りて戻り,祁山で姜叙とその同盟者を攻撃しました。姜叙は援軍を求める使者を長安に派遣しました。長安にいた夏侯淵らは姜叙と彼の同盟者を救援すべきか軍議を開きました。多くの将は動く前に曹操からの命令を待つべきだと考えましたが,夏侯淵は意見が異なり,「殿は4千里離れた鄴にいる。我々の報告を受け取る前に,姜叙と同盟者たちはやられてしまう。だから今すぐ援軍を送るのが必須(imperative)だ」と言いました。

・are done for は do for...「……を殺す」の受け身です。

・imperative「急務の,必須の,命令的な」は imperial「帝国の」と関連付けて覚えると良いでしょう。

 

He appointed Zhang He to lead 5,000 infantry and cavalry as the vanguard and head towards Mount Qi via a narrow pass at Chencang (陳倉), while he supervised the supply train and followed behind with another army. When Zhang He's 5,000-strong army reached the Wei River, Ma Chao initially sent a few thousand Di and Qiang horsemen to resist the enemy, but later called for a retreat before both sides could engage in battle. Zhang He advanced further and seized the military equipment left behind by Ma Chao's forces. When Xiahou Yuan's army arrived, most of the counties in Liang Province had been pacified.

夏侯淵は前衛(vanguard)として張郃に5千の歩兵・騎兵を率いさせ,陳倉の狭い峠を経由させて祁山に向かわせ,一方自身は補給線を監督しながら別の軍で後に続きました。張郃の5千の軍が渭水に達すると,馬超は初め数千の氐族・羌族騎兵を派遣して抵抗させましたが,後には両軍が交戦する前に退却(retreat)を呼び掛けました。張郃は前進して馬超軍が置いて行った軍需品を押収しました。夏侯淵の軍が到着すると,涼州のほとんどの県が平定されました。

渭水渭河)は黄河に流れ込む支流の一つです。源流には甘粛省定西市渭源県があります。渭水北岸には秦の都咸陽が,南岸には長安が築かれたりと重要な川です。渭河平原(渭水盆地)のことを関中(漢中とは異なる)と呼びますが,関中の由来は “函谷関,武関,散関,蕭関の四つの防衛拠点である関所(関中四関)の中にあることから,戦国時代に命名された”ウィキペディア,「関中」)とのことです。関中の中心地は長安(現在の西安)です。

・現在の陝西省宝鷄市陳倉区に当たる陳倉は歴史的に名高い地名です。“紀元前206年,秦の武将の章邯は,陳倉で劉邦配下の韓信に敗北する。韓信の策は「明修桟道,暗渡陳倉」の成句となり”ウィキペディア「宝鷄市」)“魏の大将軍曹真は再び諸葛亮が北進すること,その際に陳倉道を使用するであろうことなどを予測し”ウィキペディア「陳倉の戦い」)

 

After the victory, Xiahou Yuan prepared for an offensive against Ma Chao's ally Han Sui, who retreated when he heard of Xiahou Yuan's approach. Xiahou Yuan captured Han Sui's food supplies and pursued him to Lueyang County. Han Sui had set up a base some 20 li away from Xiahou Yuan's position, so Xiahou Yuan's subordinates urged their general to attack either Han Sui or the Di tribes in Xingguo (興國). Xiahou Yuan chose neither of the two options as he knew that Han Sui's troops were well-prepared for battle and that Xingguo's fortifications were strong. Instead, he planned to attack the Qiang tribes in Changli (長離). He pointed out that many of Han Sui's soldiers were Qiang tribesmen from Changli, so they would return to save their home if they heard that Changli was under attack. If Han Sui's troops decided to hold their current position, they would be isolated; if they came to defend Changli, Xiahou Yuan's forces would be able to engage them in battle.

この勝利の後,夏侯淵馬超の同盟者である韓遂への攻撃を準備しました。韓遂夏侯淵の接近を聞くと退却しました。夏侯淵韓遂の食料を押さえ,略陽県まで彼を追撃しました,韓遂夏侯淵の陣地から20里離れたところに拠点を築いていたので,夏侯淵の部下たち(subordinates)は韓遂か,興国にいた氐族を攻撃するよう促しました。夏侯淵韓遂の軍が戦に備えられており,また興国の要塞(fortifications)が堅固であることを知っていたので,どちらも選択しませんでした。代わりに夏侯淵は長離にいた羌族を攻撃する計画を立てました。夏侯淵は,韓遂の兵の多くが長離から来た羌族民であるから,長離が攻撃されていると聞けば彼らは本拠を守るために戻ろうとするだろうと指摘しました。韓遂が現在の陣地に留まれば,彼らは孤立するであろうと。一方彼らが長離を守りに来れば,夏侯淵軍は彼らと交戦できるだろうというわけです。

・point out that...「……であると指摘する」は便利です。言った内容が指摘である場合,say that... の代わりに使いましょう。

==

対馬超編はもう少しありますが,長さの関係でここで切ります。次回が最終回です。

↓次回はこちら

www.freynya.com

↓この記事のアイキャッチ画像は以下の記事にあります

zh.wikipedia.org

www.freynya.com