フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

戦国武将でドイツ語のお勉強2: 上杉謙信2 長尾景虎11歳,僧になる

謙信と綾

戦国無双4上杉謙信仙桃院

ドイツ語版ウィキペディアで日本の戦国武将の記事を読み,ドイツ語の勉強をしていきます。「上杉謙信1」の続きです。

de.wikipedia.org

Nach dem Tode des Vaters folgte sein älterer Bruder Harukage auf ihn, aber da er schwächlich und auch krank war, zeigte er kaum Fähigkeiten zu regieren.

nach(ナーハ) は「……の後(after)」です。英語で前置詞 after の後は目的格を続けます(after I ではなく after me)が,nach の後は3格というのを使います。Tod(トート)「死」は男性名詞であり,男性名詞 der Tod の3格は dem Tod です。

↓「来世」は英語で Afterlife,独語で Leben nach dem Tod「死後の生」

de.wikipedia.org

Vater(ファーター) は「父」であり,nach dem Tod des Vaters で「父の死後」です。

folgte(フォルクタ)folgen(フォルゲン)「follow」の過去形です。「父の死後継いだのは」と言いたいのでしょう。

sein älterer Bruder の sein(ザイン) は「彼の」,älterer Bruder(エルタラー ブルーダー) は elder brother「兄」です。

auf ihn(アウフ イーン)ihner(エア)「彼」の変化形の1つです。auf ihn は恐らく folgte「継いだ」に掛かっており,「彼の跡を継いだ」でしょう。よって

Nach dem Tode des Vaters folgte sein älterer Bruder Harukage auf ihn

「父(為景)の死,彼(謙信)の兄晴景が父の跡を継いだ」です。

aber(アーバー) は but「しかし」です。

da(ダー) は there「そこで」とか then「その時」という意味もありますが,ここでは since「……だから」の意味です。

er「彼は」は兄晴景を指します。war は初回で見た通り was でしたね。

schwächlich は「病弱」,krank は「病気」といった意味です。そう言えば医療ドラマで患者のことを「クランケ Kranke」と言っていますね。

auch(アウホ) は also「また」です。

よって

aber da er schwächlich und auch krank war

しかし彼は虚弱であり,また病気だったから」です。

英語では「he was 病弱」となるべきところ,ここでは「he 病弱 was(er 病弱 war)」となっていますね。 これをもって「ドイツ語は珍妙な言語だ!」と言ってはなりません。日本語だって「彼はだった病気」とは言わないのですから。

zeigte(ツァイクタ)zeigen(ツァイゲン)「示す」の過去形です。er は he「彼」ですから倒置しています。英語もそれなりに倒置(動詞→主語)がありますが,ドイツ語は遥かに倒置が多いです。決まり文句に Den nehme ich.「私はこれを貰います(買います)」というのがあるのですが,den が「これ」,nehme が take,ich が I,つまり倒置です。This take I と言っているのです。

kaum(カウム) は「ほどんど……ない」です。

Fähigkeit(フェーイヒカイト) は「能力」です。

zu(ツー)+動詞の原形は to+動詞の原形(to-不定詞)です。

regieren(レギーレン) は「統治する」です。まとめて Fähigkeiten zu regieren で「統治する能力(ablity to reign)」でしょう。以上より,

zeigte er kaum Fähigkeiten zu regieren

「彼は統治能力ほとんど示さなかった

もう一文頑張りましょう。

Kagetora, damals 11 Jahre alt, fühlte sich durch diesen Zustand so gestört, dass er um Erlaubnis bat, Mönch zu werden unter dem Namen Shūshimbō.

damals(ダーマールス) は「当時」です。

Jahr(ヤー(ル)) は「年」,Jahre(ヤーレ) はその複数形です。11 Jahre alt = 11 years old です。

fühltefühlen「感じる」の過去形です。

sich は「自分自身(himself)」です。

durch(ドゥァヒ) は「通じて(through)」です。durch diesen Zustand で「この状態を通じて,この状態によって」です。

gestört は「煩わされて」という意味のようです。つまり「彼はこの状態に自身が煩わされていると感じた」です。謙信(景虎)は兄が病弱で統治能力がなかったことにより,「よっしゃー俺が頑張ろう」ではなく「なんかめんどくさいなー」と感じたということです。映画『天と地と』では一度国を捨てて逃げ出していましたね。

さて,so ... dass は非常に重要で so ... that「余りにも……なので」です。「余りにも煩わしく感じたので」,どうしたのでしょうか。

Erlaubnis(エアラウプニス) は「許可(permission)」です。um Erlaubnis bat は「許可を求めた」です。

werden は前回記事でも触れましたが「……になる」です。Mönch zu werden で「モンクになる(こと)」ですね笑 なおこの zu werden は前の Erlaubnis「許可」に掛かるのでしょう。「モンクになる許可を求めた」です。

unter は under であり unter dem Namen は「名の下」です。以上より

Kagetora, damals 11 Jahre alt, fühlte sich durch diesen Zustand so gestört, dass er um Erlaubnis bat, Mönch zu werden unter dem Namen Shūshimbō.

景虎当時11歳であったが,こうした状況に煩わしさを感じたので,宗心坊という名の下に僧になる許可を求めた」

==

ドイツ語の発音アドバイス

v は英語の f の発音。英語の v の発音になるのは w

der Vater:「ファーター」(父)

das Wasser:「ヴァッサー」(水)

※der とか das とか込みで覚えておくと名詞の性を覚えられる

a は「アー」だが ä は「エー」のようになる

der Jäger:「イェーガー」(狩人)

※a の上の「¨」は「ウムラウト」で,e という文字の成れの果て。ウムラウトが打てない時は Jaeger で代用する

o は「オー」だが ö は「エー」のようになる

der Mönch:「メンヒ」

Köln:「ケルン」

※「オー」と「エー」の中間のような音 /œ/。ウムラウトが打てない時は Moench で代用する。「ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い」(川柳)

u は「ウー」だが ü は /y/(円唇前舌狭母音)になる

“日本人向けの書籍ではしばしば「唇をウの形にして,イと発音する」との説明がみられる”ウィキペディア

über:「ユーバー」

München:「ミュンヒェン」(バイエルン州都)

※「ユ・ュ」と表記しているが,上記の /y/ の発音。ウムラウトが打てない時は ueber で代用する

==

単語リスト

aber「しかし」(but)

alt[比較級älter]「年を取った」(old)

auch「また」(also)

auf「……の上」(on)

bitten[過去bat]「求める,乞う」(ask, beg)

der Bruder「兄弟」(brother)

da「……だから」(since)

damals「当時」(at that time, then)

durch「……を通じて」(through)

die Erlaubnis「許可」(permission)

→um Erlaubnis bat+zu+動詞「……する許可を求めた」

fähig「能力のある」(able)

→die Fähigkeit「能力」(ability)

folgen[過去folgte]「ついて行く,継ぐ」(follow)

→folgen+auf+4格「……の後に続く」

fühlen[過去fühlte]「感じる」(feel)

ihn「er の格変化(4格)」(him)

das Jahr[複数Jahre]「年」(year)

kaum「ほとんど……ない」(hardly)

krank「病気の」(sick)

das Leben「生」(life)

der Mönch「僧」(monk)

nach「……の後」(after)

der Name「名前」(name)

regieren[過去regierte]「統治する」(reign)

schwach「弱い」→schwächlich「病弱な」

sein「彼の,それの」(his, its)

sich「自分自身に,自分自身を」(himself など)

so ... dass「余りに……なので」(so ... that)

stören[過去störte 過去分詞gestört]「煩わす」(disturb)

der Tod「死」(death)

unter「……の下」(under)

der Vater[2格はdes Vaters]「父」(father)

zeigen[過去zeigte]「示す」(show)

zu+動詞の原形「to+動詞の原形」

der Zustand「状態,状況」

==

発展(あまり気にしないで OK)

Mönch は「モンク(僧)」ですが,Mönch zu werden「僧になる」の Mönch に冠詞 ein が無いですね。前回の ein Daimyō には ein があったのに。「ある職業である」とか「ある職業になる」と言う場合は省略できます(Ich bin Student.)。英語でも turn Buddhist「仏教徒になる」,be elected President「大統領に選出される」のように無冠詞でよい場合があります。

発展(気にしないで OK)

nach dem Tod ではなく nach dem Tode となっていませんか?

Wiktionary と引くと,古い形の Tode も使われうるそうです’(例えば seit seinem Tod の代わりに seit seinem Tode も使われるとのこと)

↓次回はこちら

www.freynya.com

www.freynya.com