フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

『ウィッチャー』英単語ノートその2

ウィッチャー小説

「エルフの血脈」 Kindle版を購入

『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その1はこちら

 

(11) contract「契約(する);収縮する;(病気)にかかる」

contractは「契約,契約する」という意味として非常に重要な単語です。「共に(con)」「引き合う(tract)」が成り立ちです。しかし「収縮する」の意も忘れてはいけません。実際私が読んでいる場面では,シリラの足の筋肉が「縮こまっている」という意味で使っているのです。

 

(12) suffocate /sʌ́fəkèɪt/「窒息させる/する」

この語は U2 の曲で出てきた時に覚えました。The Unforgettable Fire はお気に入りのアルバムです。

 

(13) grunt「(豚が)ブーブー言う」

gruntは豚の鳴き声を表す語です。grant「保証する,叶える」との混同注意です(状況が違い過ぎで間違えないでしょうが)。なお今回は馬のgrunts and snortsとなっており,馬が鼻から出す音を出しているようです。

 

(14) be strewn with ...「……が散らばる」

これは『アルスターの猟犬(2)』でも出てきました。street strewn with corpsesで「死体が散乱する通り」です。 

 

(15) possession「所有,所有物」

possessは2回ともsがダブりますが,/pəzés/ と1回めのssは濁り,2回めのssは濁りません。なおpossessには「所有する」のほか「取り憑く」があってbe possessed with...「……に取り憑かれている」です。Possession Obsessionという曲ありましたね。調べたらホール&オーツでした!実は私の一番好きな洋楽曲はホール&オーツMETHOD OF MODERN LOVEなんです!

 

(16) exertion「努力,(力の)発揮」

exertはexerciseに似た語で「(力)を使う,行使する」という意味です。exertionはその名詞形ですね。exerciseは「運動,運動する/させる」の意が有名ですが,「力を使う」から理解できます。文脈ではgrunts of exertionとなっており,馬が激しく動くために鼻息が荒くなっている様子のようです。なおexerciseを❌excerciseと間違ってしまいそうな人は,「exertに意味も似ているし,出だしの綴りも似ている」と覚えましょう!

 

(17) tower「高く(そび)える,秀でる,高く舞う(soar)」

tower「塔」より,「塔のように聳える」です。

 

(18) profile /próʊfaɪl/ 「輪郭,横顔,プロフィール」

「横顔」という意味から「プロフィール(人物像)」の意味が生まれたわけですが,小説では元の「横顔」の意味である可能性も高いので誤訳しないようにしましょう。

 

(19) coarse「キメの粗い,ザラザラした,粗野な」

courseと同音です。toughと共にゲラルトの手の形容に使われていました。

 

(20) reassurance「安心させる言葉,励まし」

これの動詞形のreassureは「再び(re) +保証する・安心させる(assure)」ということで「安心させる」です。特にreassure 人 that ...「人に……と言って安心させる」は便利です。別にreassure 人, saying that ... とかtell 人 that ...  and reassure 人とかでも良いのですがsayやtellは省けます。

He reassured her that her son was safe and sound.

あなたの息子さんは無事ですと言って彼は彼女を安心させた。 

============

第2回が終わりました。Kindleでは「316ページ中の7ページ目」となっています。

皆様の英語力の足しに少しでもなれば幸いです。

↓次回はこちら

www.freynya.com


よろしければクリックお願いしますorz〜〜

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村

www.freynya.com