フレイニャのブログ

英文法・英単語,ゲームを中心に書いてゆきます。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

なぜチェック柄をかわいいと思うのか

子猫や花柄がかわいいのは分かるのだが,どうしてアーガイルチェックやバーバリーチェックを「かわいい」と思うのだろうか。チェックというのは格子縞であり,色合いは考えられているものの,所詮は幾何学模様である。なぜ直線からなる模様を「かわいい」と思うのだろうか。

 

以前から気になって最近やっと解決したのですが,まずは「どういう意味でカワイイと言ってるのか」(つまり言葉の本質?)を考えてみた。

 

 

うさぎや子猫がかわいいのは,lovelyであり,lovableである。可愛いとlovableはほぼ直訳の関係にある。

 

チェック柄は,突き詰めてみると,整然と整っていて,色合いも考えられているため,「キレイであり,清潔感があり,おしゃれである」。つまりこの「おしゃれだ」というのを「かわいい」と言い,そしてそう,思っていたのだ。

 

以下にウィキペディアを引くが,総じて「好ましく思える」ものを「かわいい」と言う傾向があるらしい。

 

これを「言葉の乱れ」と言うこともできるかもしれないが,「言葉の発展」と言った方が良いかもしれない。

 

~~~~

「可愛い」は幼いもの、小さいものに対する情愛や愛着などを表現する意味合いが強い。そのため、恋人などを「かわゆく」思う場合は別として成人に使う場合は失礼とされた。

しかし、現代においては、主に若年層が人物に対して「かわいい」と表現する場合、対象者の年齢・社会的地位などに対する敬意表現はほとんど考慮されず、目上の高齢者や成人男性、場合によっては、神仏の像や天皇に対して使用される例も散見される。これは「愛すべき」対象の適用範囲が、単なる外見にとどまらず性格やイメージに関してまで広がったことにより、対象に対して敵意を抱く要素や威圧的な要素がなく、自身の心を和ませる美点を持つと判断された場合に使われるようになったことによる。また、客観的な優位者に対する場合に留まらず、若年層の女性が憧憬の念を含めて、自身の価値観に基づいて自身より優れていると認識した人物に対して使用する例もしばしば見られる。特にその人の社会的地位や役割からして自分と距離があっても仕方ないと感じている相手の距離感が近かったり、一時的に縮まった場合に「かわいい」と感じられやすい(例:気さくに話しかけてくれる校長先生や、普段とても冷静で落ち着いた上級生が恋に悩んでおろおろしていたりするのを見たとき)。そこには言葉の意味の変化にとどまらず、現代日本の若者の感情規範に変化があったものと推測される(「可愛い -  Wikipedia」)