2019/12/9のブログで,bring about O,bring O aboutについて触れました(how comeとwhyの違い,come aboutとbring aboutについて - フレイニャのブログ)ので,このパターンについてです。
(1)
give upは「他動詞give+副詞up」です。目的語は他動詞の後ろでなければなりません。
give it upも,give up the planも,目的語が他動詞の後ろ(右)に来るというルールを守っています。「itが間に挟まれた」と言うより,「upよりthe planのほうが長いので,upの後ろに回された」と言うこともできます。
この「長いものが後ろに回される」のは,形式主語・形式目的語の導入や,
Never put off until tomorrow what you can do today.
(what you can do todayはput (off)の目的語)
The time will come when S V ...
(when S V ... はThe timeに係る関係副詞節)
等にも見ることができます。
(2)
look forは「自動詞look+前置詞for」です。目的語は前置詞の後ろでなければなりません(基本的に,目的語を取るのは他動詞と前置詞)
ゆえにlook for itであり,look for the houseであり,×look it forとはなりません。
ということで,(1)か(2)かの違いに注意しましょう。
少し細かいことを言いますが,副詞にも前置詞にもなる語もあります。by,inがそうですし,上で挙げたupも前置詞用法があります(up the river)。aboutもそうですね。
(3)最後に,see off「見送る」を取り上げます。これは「他動詞see+副詞off」ですから基本的に(1)のパターンですが,see him offであり,またsee my friend offです。see off my friendとはならないようです。何故でしょう?
おそらく,知覚動詞の発想が関係していると考えられます。
see O V(動詞の原形)「OがVするのを見る」
see O Ving(動詞の現在分詞)「OがVしているの(途中)を見る」
see O Vpp(動詞の過去分詞)「OがVされるのを見る」
see O being Vpp 「OがVされているのを見る」
このようにO(目的語)の後にはVやVの変化形が来ますが,前置詞句や副詞も来ることができます
see O with P「OがPと一緒のところを見る」(see my husband with a woman)
see O off「Oがoffのを見る」
この「offのを」とは何でしょう。offには「離れて,出発して」という意味があります。だから「見送る」の意味があり,このような知覚動詞の構造なので,see my friend offなのでしょう。
なお,see offでも「見送る」ではない意味(「負かす」とか「切り抜ける」)では,see off 〜と言えるようです(ウィズダム英和辞典)