how come「どうして」は why に似た意味を持ちますが,why と違って how come の後ろは平叙文語順を続けます。
Why are you leaving so early?「どうしてそんなに早く行くの」(もっと居たらいいのに)
=How come you are leaving so early?
です。並び替え問題では注意ですね。
ではなぜ How come のあとは平叙文語順で良いのでしょう? それは,
How (did it) come (about) (that) S V...?
のような表現から出来たからですね(疑問文語順だった did it がなくなってしまった)。上の it は形式主語であり that S V を指しています。
「that S V... ということが,どうやって come (about) したか」つまり「起こったか」と言っているのです。
この come about は「起こる」という意味の熟語です。about(や around)には〈周辺〉の意味があり,come about は「その辺に来る」=「起こる」というわけです。
そしてこれを他動詞にしたものが,もっと有名な bring about です。「その辺に持ってくる」から「引き起こす」なわけです。他動詞なので bring about O, bring O about のように目的語を取ります。
(追記1)
なお bring「持ってくる」の意味に関連して,以下のブログを書きました。
(追記2)