フレイニャのブログ

new!!→【ガチ英文法解説】カテゴリ創設! 元鉄緑会社員兼講師の英語・ゲームブログです。ツイッターの相互フォローと,英文法・英単語の質問を(ガチで)募集中です。質問・ミス指摘はコメント欄か,こちらにお願いします→ kfreynya@gmail.com

エルデンリングで英語のお勉強(1)

フロム・ソフトウェアの神ゲー「エルデンリング」をやっていて気付いた英語表現を取り上げて英語のお勉強の足しにするという企画です。 わたくしこのゲーム,ブログ執筆に遅れが出るほどハマりました。 では早速見て行きましょう。「動画そのn」とは私のゲー…

『鉄壁』未満英単語11(Or-Out)

『鉄壁』未満英単語10の続きです。N→E→W→J→Oの順で,Oの途中です。 Or-Out oracle「神託・託宣,巫女」→oracular orator「雄弁家,演説者」 ※最初の o に強勢があり,「オレイター」ではなく「オラター」 ※oracle「神託」や orator「雄弁家」は oral「口頭の…

アメリカ歴代大統領32(F.D.ローズベルト)

「アメリカ歴代大統領29-31」の続きです。 (32)フランクリン・デラノ・ローズベルト(1882-1945;1933-1945) ・4選された唯一の大統領(3選もない)。在任12年だったが,病死しなければ16年務めていた ・「ロウザヴェルト」/roʊzəvɛlt/のような発音になる…

アーサー王と騎士達(11)

「アーサー王と騎士達(10)」の続きで,第4章の続きです。 On the morrow, all the host moved onwards into the country of Champagne, and Flollo, the Roman tribune, retired before them into Paris. But while he was preparing to collect more forces…

『ウィッチャー』英単語ノートその27

『ウィッチャー3』より 『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その26はこちら。 (261) be beaded with sweat「玉のような汗をかく」 この bead は「ビーズ玉」です。これが動詞になっています。ゲラルト…

アーサー王と騎士達(10)

「アーサー王と騎士達(9)」の続きです。第4章に入ります。 King Arthur Conquers Ireland and Norway, Slays the Giant of St. Michael’s Mount, and Conquers Gaul — The Adventures of Sir Balin The land of Britain being now in peace, and many great …

アーサー王と騎士達(9)

「アーサー王と騎士達(8)」の続きです。第3章の最後です。 Then did they wheel their horses far apart, and running them together, the strange knight shivered Sir Griflet’s spear to fragments, and smote him through the shield and the left side,…